English: Nice necklace or almost too classy to wear on Christmas? What do you think?
Deutsch: Schöne Bescherung oder doch zu frech für unter-die-Weihnachtspalme...äh Tanne? Was meint Ihr?

...successful cross-over marketing: The Avatar-Version
...oder passend zum Kinofilm: Die Avatar-Version

Alternativ(e) "The Uterus"

Found here: Etsy
Deutsch: Schöne Bescherung oder doch zu frech für unter-die-Weihnachtspalme...äh Tanne? Was meint Ihr?

...successful cross-over marketing: The Avatar-Version
...oder passend zum Kinofilm: Die Avatar-Version

Alternativ(e) "The Uterus"

Found here: Etsy
5 Kommentare:
Wenn ich eine Freundin hätte, würde ich ihr keinen dieser Anhänger schenken.
Frohes Fest!
GEIL!!!
Alleine um das Gesicht des/der Beschenkten zu sehen, die letze Hülle der weihnachtlichen Verpackung vorsichtig abstreifend, den darin versteckten Schmuck, oder besser die Perle der Begierde nicht beschädigend, und gleichzeitig sprechend: "Danke Schatz...das wollte ich immer schon haben!" wäre alles Gold der Welt wert!! :-D
Früher gab es diese mit Zuckerscheiß gefüllte Muscheln zum Ausschlecken am Saftstand in der Schule. Aber das ist ein anderes Thema.
Wenn ich einen Sohn im schulpflichtigen Alter hätte, würde der original mit genau so einer Kette in den Biounterricht stolzieren, auf den Tisch hauen und sagen: Hefte raus, Aufklärungsunterricht!
@Winkel: Manchmal hat man eben doch was beigebracht gekriegt.
Kommentar veröffentlichen